Rapporten
Mamut Support ID: | M-02025071 |
Product: | Mamut One |
Laatst bijgewerkt: | 29 oktober 2014 |
Wanneer u updatet naar Mamut Business Software versie 16 of hoger, dan zult u zien dat wanneer u een rapport afdrukt (order, factuur, etc.) voor een Duitse relatie, het rapport in het Engels zal verschijnen.
De oorzaak ligt in het feit dat Mamut zich heeft teruggetrokken van de Duitse markt en Mamut in de toekomst de Duitse taal niet meer zal ondersteunen.
In dit artikel leest u hoe u de Duitse rapportconstanten weer kunt toevoegen aan Mamut, waardoor u de rapporten weer afdrukken in de Duitse taal.
Er zijn twee mogelijkheden om de Duitse taal voor de rapporten weer toe te voegen in Mamut.
Bij alternatief 1 worden de Duitse rapportconstanten weer toegevoegd zoals deze waren ten tijde van Mamut Business Software versie 15. Echter zal het Duits bij vervolg-updates opnieuw na ar het Engels worden teruggezet. Wij adviseren u om daarom te kiezen voor alternatief 2, waarbij de Duitse constanten niet meer zullen worden overschreven wanneer u gaat updaten.
Bij alternatief 2 voegt u de Duitse vertalingen bij de rapportconstanten eenmalig handmatig in. Deze werkwijze is niet anders dan bij het toevoegen van andere vreemde talen die niet standaard worden ondersteund.
Mamut heeft een programma beschikbaar gesteld om de Duitse taal voor rapporten weer beschikbaar te stellen voor Mamut Business Software versie 16. Dit programma kan ook worden uitgevoerd voor nieuwere versie van Mamut Business Software, mochten de Duitse rapportconstanten echter niet worden toegevoegd na het uitvoeren van het script, dan dient u alternatief 2 te gebruiken.
Let op: Aangezien Mamut de Duitse taal niet meer ondersteunt in versies na 15.1.9601, kan dit alternatief voor u de volgende gevolgen hebben:
U kunt het programma als volgt uitvoeren:
U kunt de link alleen openen in Microsoft Internet Explorer!
Programma om Duitse rapporten weer toe te voegen aan Mamut Business Software
Mamut Support adviseert eenmalig de Duitse rapportconstanten handmatig toe te voegen. Nadat u de Duitse rapportconstanten net als de andere niet-standaardtalen op deze wijze heeft toegevoegd, blijft deze behouden bij volgende updates van Mamut. Een procedure voor vertalen vindt u hier
U kunt hierbij indien gewenst gebruik maken van de onderstaande lijst van alle rapportcodes en veldomschrijvingen in het Duits, ten tijde van Mamut Business Software versie 15. Wij adviseren u een volledige backup van Mamut te maken voordat u begint met het vertalen.
OCONSTANT.ORDER.TXT_NB_NO_VAT | * Verkäufe ohne MwSt. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_MVAPLIKTIG | *= USt.-pflichtig |
OCONSTANT.ORDER.TXT_AGRESTORDER | A-Auftragsrückstände |
OCONSTANT.ORDER.LBL_ACCID | Kto-Nr. |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_INTEREST_ACCRUED | Zinssumme |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_ADDRESS | Adresse |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_AMOUNT | Betrag |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PAY_POST_TAX_REDUCTION | Summe abzgl. Steuern |
OCONSTANT.REPORT.TXT_AMOUNT_PAID | Betrag dankend erhalten. |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_NO_REST | Rückstand |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_SALDO | Saldo |
OCONSTANT.ORDER.TXT_BANK | Bank |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_BANKACCOUNT | Bankkonto |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_BANKACCOUNTNO | Bankkonto |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_BANK_CONNEXION | Bankverbindung |
OCONSTANT.ORDER.LBL_BANK_DETAILS | Bankdetails für Zahlung |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_GIRO_BANK | Bankkonto auf Rechnungen |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_GIROACCOUNT | Kontonr. auf der Überweisung |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_BANKNAME | Name der Bank |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_BANK_SORT_CODE | Bankleitzahl |
OCONSTANT.CONTACT.WMF_BANKNO | Bankkonto |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4802 | Sammelauftragstatus |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4420 | Barrechnung |
OCONSTANT.ORDER.TXT_CHAINREF | Verbundreferenz |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_GEBYR | Gebühr |
OCONSTANT.ORDER.TXT_KID | Kundenreferenz-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_KID | Kundenreferenz-Nr. |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_CLIENTNO | Client-Nr. |
OCONSTANT.REPORT.LBL_US | Endsaldo |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PROVPROSENT | Kommission in % |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PROVSUM | Kommission als Betrag |
OCONSTANT.ORDER.TXT_COMMENT | Kommentar |
OCONSTANT.ORDER.TXT_COMMISSION | Kommission |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_CLIENTNUMBER | Firmendatenbank-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORGID | Registernummer |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_ENTERNO | Registernummer |
OCONSTANT.ORDER.TXT_AGVERIDATE | Bestätigtes Datum |
OCONSTANT.REPORT.REP_FREIGHT | Frachtbrief |
OCONSTANT.REPORT.TXT_POSSESSION_CONSIGNMENT_NOTE | Gut und Frachtbrief übernommen |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_CONTACTNAME | Kontaktname |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_CONTACTID | Kontakt-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_CONTID | Kontakt-Nr. |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_CONTRACTNO | Vertrags-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_CONTRBY | Kontrolliert von |
OCONSTANT.ORDER.TXT_COPY | Kopie |
OCONSTANT.ORDER.REP_FSKATT | F_Steuer |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_GIRO_POST | Kreditkarte |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4430 | Kreditkartenrechnung |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_MORTAGE_INVOICE | Mahnzinsen |
OCONSTANT.ORDER.LBL_CREDIT_NOTES | Gutschrift |
OCONSTANT.ORDER.TXT_KREDITNOTA | Gutschrift |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4500 | Gutschrift |
OCONSTANT.REPORT.REP_4501 | Gutschrift (Standardformular) |
OCONSTANT.ORDER.TXT_KREDITID | Gutschrifts-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_AGCRINVOID | Originalrechnung |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_GRID_SUMCURRENCY | Währungssumme |
OCONSTANT.ORDER.TXT_VALUTA | Währung |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_CURRENCY | Währung |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_LEDGER_DUEDATE_NOT_EXCEEDED | Nicht fällig |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_CUSTOMER | Kunde |
OCONSTANT.ORDER.TXT_CUSTID | Kunden-Nr. |
OCONSTANT.REPORT.TXT_REPORTID_547 | Debitorenauszug |
OCONSTANT.ORDER.REP_CUSTOMER_SUBSCRIPTION_ORDER | Kundenabonnements ->Aufträge |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DATE | Datum |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DATE | Datum |
OCONSTANT.PRODUCT.LBL_RECEIVED_DATE | Wareneingangsdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELIDATE2 | Lieferdatum |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DELIVDATE | Lieferdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELDATE | Lieferdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELIDATE | Lieferdatum |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DELIVERYDATE | Lieferdatum |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_PRODUCTIONDATE | Produktionsdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_OFFERDATE | Angebotsdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PRTDATE | Ausgeführt am |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORDERDATE | Bestelldatum |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DAYS | Tage |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_DEBT_COLLECTION | Inkasso |
OCONSTANT.ORDER.TXT_TIDLIGERE2 | Geliefert |
OCONSTANT.ORDER.TXT_TIDLIGERE3 | Geliefert |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DLIV1 | Geliefert |
OCONSTANT.ORDER.LBL_DELIVERED_PALLETT | Gelieferte Paletten |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELIVERY | Zu liefern |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DLIV2 | Zu liefern |
OCONSTANT.ORDER.TXT_TIDLIGERE1 | Zu liefern |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELADR | Lieferadresse |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DELIVADR | Lieferadresse |
OCONSTANT.REPORT.TXT_DELIVERY_AMOUNT | Liefermenge |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELFORM | Lieferverfahren |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_DELIVERYTYPE | Lieferverfahren |
OCONSTANT.ORDER.LBL_DELIV_NOTE | Lieferschein |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PACK | Lieferschein |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4220 | Lieferschein |
OCONSTANT.REPORT.LBL_4221 | Lieferschein (Standardformular) |
OCONSTANT.ORDER.REP_DELIVERY_NOTE | Beilage |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELTERM | Lieferbedingungen |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DELIVTERMS | Lieferbedingungen |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DELIWEEK2 | Lieferwoche |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DEPARTMENT | Abteilung |
OCONSTANT.ORDER.TXT_RABATT | Rabatt |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DISCOUNT | Rabatt |
OCONSTANT.ORDER.TXT_DUEDATE | Fälligkeitsdatum |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_DUEDATE | Fälligkeitsdatum |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4800 | Duplizierstatus |
OCONSTANT.PRODUCT.LBL_EANCODE | EAN-Code |
OCONSTANT.ORDER.TXT_AGPARTREF | Frühere Auftrags-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_EMAIL | |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_KURS | Wechselkurs |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4801 | Ausführungsstatus |
OCONSTANT.CONTACT.LBL_FACTCUSTNO | Factoring-Kunden-Nr. |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_FACTORING_REPORT | Factoring-Liste |
OCONSTANT.ORDER.TXT_FAX | Fax |
OCONSTANT.ORDER.TXT_FREIGHT | Fracht |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_FREIGHT | Fracht |
OCONSTANT.ORDER.LBL_FREIGHT_TEXT | Frachtrechnungstext |
OCONSTANT.REPORT.TXT_FREIGHT_LINE_DESCRIPTION | Bezeichnung des Gutes |
OCONSTANT.REPORT.TXT_FREIGHT_RESPONSIBLE | Frachtführer |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_CHIEF_EXECUTIVE_OFFICER2 | Geschäftsführung |
OCONSTANT.CONTACT.LBL_GS1_GLN | GLN |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_BRUTTO | Brutto |
OCONSTANT.ORDER.LBL_BRUTTO_WEIGHT | Bruttogewicht |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4806 | Gruppenangebot -> Preisangebot |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_IBAN | IBAN |
OCONSTANT.ORDER.LBL_ORDER_PAYMENT_SPECIFICATION_SKONTO_NO_DATE | Zahlbar bis %c1% Tagen nach Rechnungdatum mit %c2%% Skonto (%c3%) |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_INSTITUTION | Institut |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_MORT_MORTAMOUNT | Zinsbetrag |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_MORT_SALDO2 | Zinsbasis |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_INTEREST_DAYS | Zinstage |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_INTEREST_RATE | Zinssatz |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4001 | Internationale Rechnung |
OCONSTANT.ORDER.LBL_INVDATE | Rechnungsdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_INVOICE | Rechnung |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4410 | Rechnung |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_INVOICE | Rechnung |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4416 | Rechnung (mit Zahlungsinformationen) |
OCONSTANT.REPORT.REP_4411 | Rechnung (Standardformular) |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_INVOICE_DATE | Rechnungsdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_INVODATE | Rechnungsdatum |
OCONSTANT.REPORT.REP_4409_FI04 | Faktura FI-04 |
OCONSTANT.REPORT.REP_4408_FI71 | Rechnung RG-71 |
OCONSTANT.REPORT.REP_4400_FIK732 | Rechnung RG-73 |
OCONSTANT.ORDER.TXT_INVOID | Rechnungs-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_INVOICEID | Rechn.-Nr. |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4406 | Rechnung mit Giro (BG 130 spec 23100) |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4404 | Rechnung mit Giro (BI 2021.01) |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4403 | Rechnung mit Giro (BI 2021.04S) |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4405 | Rechnung mit Giro (BI 3222.14) |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4400 | Rechnung mit Giro |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4402 | Rechnung/Bankgiro (BG 130 OCR) |
OCONSTANT.ORDER.LBL_INVOICED | Fakturiert |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4241 | Materialliste ohne Preise |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4240 | Materialliste mit Preisen |
OCONSTANT.ORDER.TXT_LOCATION | Standort |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_LOCATION | Ort |
OCONSTANT.ORDER.TXT_POST | Post |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_MATCHNO | Referenz-ID |
OCONSTANT.REPORT.LBL_SPORTFAKTURA | Medlemskontingent (Laser/Ink) |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_MONTH | Monate |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_NAME | Name |
OCONSTANT.REPORT.LBL_NAME_ADDRESS_COUNTRY | Name, Anschrift, Land |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_NETTO | Netto |
OCONSTANT.ORDER.TXT_NEWDELIWEEK | Neue Lieferwoche |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PIN | Soz.Vers.-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_NO | Nein |
OCONSTANT.STANDARD.MSG_INVOQTY | Fakturierte Anzahl |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_LEDGER_FEECOUNT | Anzahl der Mahnungen |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4807 | Nicht gedruckte Rechnungen |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4300 | Norgespakke BI 70.070.00 |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4330 | Norgespakke, Nachnahme |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4340 | Norgespakke, Nachnahme A4 |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4320 | Norgespakke, gewerblich |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4310 | Norgespakke, Paketaufkleber |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_DEBT_COLLECTION_WARNING | Inkassowarnung |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_FREQUENCEDAGS | Anzahl Tage |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_IS | Eröffnungssaldo |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_ORDER | Auftrag |
OCONSTANT.STANDARD.MSG_ORDERDATE | Auftragsdatum |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORDERID | Auftrags-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORDERTOTEXTAX | Auftragssumme |
OCONSTANT.ORDER.TXT_BESTILT | Bestellt |
OCONSTANT.ORDER.TXT_OURREF | Unsere Ref. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_OURREF | Unsere Ref. |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_OVER | Über |
OCONSTANT.ORDER.TXT_KOLLI | Pakete |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PACKEDBY | Gepackt von |
OCONSTANT.REPORT.TXT_PACKING_TYPE | Art der Verpackung |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PAGE | Seite |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_PAYED | Bezahlt |
OCONSTANT.ACCOUNT.REP_PAID_INTEREST | Gezahlte Zinsen |
OCONSTANT.REPORT.REP_BETAL_TIL_KONTO | Auf dieses Konto einzahlen |
OCONSTANT.ORDER.LBL_ORDER_PAYMENT_SPECIFICATION | Zahlbar bis %c1% ohne Abzug |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_PAYMENT | Zahlung |
OCONSTANT.ORDER.LBL_ORDER_PAYMENT_SPECIFICATION_SKONTO | Zahlbar bis %c1% mit %c2%% Skonto (%c3%) |
OCONSTANT.ORDER.LBL_ORDER_PAYMENT_SPECIFICATION_NO_DATE | Zahlbar bis Fälligkeitsdatum ohne Abzug |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_PAYDATE | Zahltag |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_FEE | Mahnung |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_FEEAMOUNT | Mahngebühren |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PAYTERM | Zahlungsbedingung |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_PAYTERMS | Zahlungsbedingung |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PICKED | Entnommen |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4230 | Entnahmeliste |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PACKID | Packungs-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_POST | Post |
OCONSTANT.ORDER.LBL_POST_PACK_ID | Postpaket-Nr. |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_POSTACCOUNT | Kreditkartenkonto |
OCONSTANT.REPORT.LBL_REPORTID_00186 | Preisanfrage |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_PRICE_ESTIMATE | Preisanfrage |
OCONSTANT.REPORT.LBL_REPORTID_03105 | Preisanfrage an andere Lieferanten |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PRO_FORMA_INVOICE | Pro-forma-Rechnung |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PRODDESC | Produktbeschreibung |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PRODNAME | Produktbeschreibung |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PRODID | Produkt-Nr. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_PRODID | Produkt-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PRODUCT_SPESIFICATION | Produktbeschreibung - Nachricht an Empfänger |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_NO_STORE_CONNECTION | Produkt ohne Lagerverknüpfung |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_PROJECT | Projekt |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PROPERTY_DESCRIPTION | Grundstücksnr. |
OCONSTANT.STANDARD.MSG_PURCID | Bestell-Nr. |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_PURCHASE | Bestellung |
OCONSTANT.REPORT.LBL_REPORTID_00180 | Bestellung |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER | Bestellung |
OCONSTANT.REPORT.LBL_REPORTID_00189 | Bestellerinnerung |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_ORDERD | Bestellt |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_BY_STORE | Nach Lager aufgeteilte Einkäufe |
OCONSTANT.REPORT.LBL_REPORTID_00181 | Bestellungen aufgeteilt nach Warenlager |
OCONSTANT.ORDER.LBL_QTY | Anzahl |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ANTALL2 | Liefermenge |
OCONSTANT.ORDER.LBL_NUMBER_OF_PACKAGES | Anzahl der Packstücke |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ANTALL1 | Bestellmenge |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ANTALL3 | Anzahl |
OCONSTANT.ORDER.TXT_TILBUD | Preisangebot |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4000 | Preisangebot |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4803 | Preisangebot -> Auftrag |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4010 | Erweitertes Preisangebot |
OCONSTANT.ORDER.TXT_TILBUDNR | Angebotsnr. |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4805 | Angebotsvorlage -> Gruppenangebot |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4020 | Preisangebot mit Giro |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_ISRECEIVED | Bereits erhalten |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_PRODRECEIVEING | Wareneingang |
OCONSTANT.ORDER.TXT_MOTTATT | Eingegangen |
OCONSTANT.CONTACT.LBL_RECIPIENTS | Empfänger |
OCONSTANT.REPORT.TXT_RECIPIENT_SHIPMENT | Empfang der Sendung bescheinigt |
OCONSTANT.ORDER.TXT_REF | Referenz |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_REG_UNIT | Registergericht |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_REG_DATE_SHORT | Reg. Datum |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_REMINDER_DATE | Mahnungsdatum |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_REMINDER_DUEDATE | Fälligkeit d. Mahnung |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_REMINDER_FEE | Mahngebühren |
OCONSTANT.ORDER.LBL_MORARENTE | Mahnzinsen |
OCONSTANT.REPORT.REP_FEE_PROPOSAL | Mahnungsvorschlag |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_REMITTANCE_ADVICE | Zahlungsangaben |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4413 | Überweisungsträger |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4414 | Überweisungsträger EU |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_REPORT_4804 | Routineangebot -> Preisangebot |
OCONSTANT.PURCHASE.LBL_REQUISITIONNO | Anforderungs-Nr. |
OCONSTANT.REPORT.TXT_FREIGHT_RESPONSIBLE_NOTE | Vorbehalte und Bermerkungen der Frachtführer |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORDERPR | Antwort |
OCONSTANT.ORDER.TXT_REST | Rest |
OCONSTANT.ORDER.TXT_RESTFROM | Rest von Auftrags-Nr. |
OCONSTANT.REPORT.LBL_REPORTID_00190 | Rücklaufschein |
OCONSTANT.ORDER.LBL_ORDER_TXT_REVERSE_CHARGE | Umkehr der Steuerschuld - Der Kunde zahlt %1% Umsatzsteuer an die HMRC. |
OCONSTANT.ORDER.LBL_VAT_GROUND | Steuergrundlage |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORDREG | Auftragsgrundlage |
OCONSTANT.REPORT.REP_ORDER_BASIS | Auftragsgrundlage |
OCONSTANT.ORDER.TXT_ORDREB | Auftragsbestätigung |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4210 | Auftragsbestätigung |
OCONSTANT.ORDER.LBL_PLANNED_RUN_DATE | Gepl. Durchlaufdatum |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_SENDER | Absender |
OCONSTANT.REPORT.TXT_EMISSION_CONSIGNMENT_NOTE | Ausstellung des Frachbriefs |
OCONSTANT.REPORT.REP_SERVICE_INVOICE_LINES | Servicerechnung mit Produktzeilen |
OCONSTANT.REPORT.REP_SERVICE_INVOICE_NOLINES | Servicerechnung ohne Produktzeilen |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_SIGNATURE | Unterschrift |
OCONSTANT.REPORT.TXT_SIGNATURE_STAMP_RECIPIENT | Unterschrift und Stempel des Empfängers |
OCONSTANT.REPORT.TXT_SIGNATURE_STAMP_FREIGHT_RESPONSIBLE | Unterschrift und Stempel des Frachtführers |
OCONSTANT.REPORT.TXT_SIGNATURE_STAMP_SENDER | Unterschrift und Stempel des Absenders |
OCONSTANT.ORDER.LBL_KID_PAYINFO | Angabe auf Zahlung |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_TAX_NUMBER | Steuernummer |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_STATUS | Status |
OCONSTANT.ORDER.LBL_SUBSC | Abonnement |
OCONSTANT.STANDARD.MSG_VENDID | Lieferanten-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_AGVENDREF | Lieferantenangaben |
OCONSTANT.PRODUCT.LBL_TAX | Aufschlag |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_SWIFT | SWIFT |
OCONSTANT.ORDER.LBL_SWIFT_BIC | SWIFT/BIC |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PHONE | Telefon |
OCONSTANT.ORDER.LBL_TENANT_ORG_NUMBER | Wohngenoss.-Nr. |
OCONSTANT.ORDER.LBL_TEST_INVOICE_2 | Testrechnung |
OCONSTANT.ACCOUNT.LBL_TEXT | Text |
OCONSTANT.SYSTEM.LBL_PAPERHOLDER_ADDRESS | Die eingetragene Geschäftsadresse |
OCONSTANT.ORDER.LBL_NOTATAXINVOICE | Dies ist kein Steuerbeleg. |
OCONSTANT.REPORT.TXT_HOUR | Uhrzeit |
OCONSTANT.REPORT.REP_BETALE | Einzuzahlen |
OCONSTANT.ORDER.TXT_SUM | Summe |
OCONSTANT.ORDER.TXT_TOTAL | Summe |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_SUM | Summe |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_LEDGER_SUMCONTACT | Summe Kunde |
OCONSTANT.ORDER.LBL_OSUM_EXL_VAT | Summe ohne MwSt. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_NETTO | Summe ohne MwSt. |
OCONSTANT.LEDGER.LBL_LEDGER_SUMANDFEEAMOUNT | Summe inkl. Mahngebühr |
OCONSTANT.ORDER.LBL_OSUM_INCL_VAT | Summe mit MwSt. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_BRUTTO | Summe inkl. MwSt. |
OCONSTANT.ORDER.LBL_INVOICE_TOTAL | Gesamtsumme der Rechnung inkl. USt. |
OCONSTANT.REPORT.LBL_TOT_OUTSTANDING | Summe Außenstände |
OCONSTANT.REPORT.TXT_TRANSPORT_WITH_VEHICLE | Beförderung mit offenem Fahrzeug |
OCONSTANT.ORDER.TXT_UNIT | Einheit |
OCONSTANT.PRODUCT.LBL_UNIT | Einheit |
OCONSTANT.ORDER.TXT_PRICE | Einzelpreis |
OCONSTANT.REPORT.LBL_UNITPRICE_EXCL_VAT | Einzelpreis ohne MwSt. |
OCONSTANT.ORDER.TXT_OFFER_VALID | Gültig bis |
OCONSTANT.ORDER.TXT_VAT | MwSt. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_VAT | Steuer |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_VATNO | USt.-IdNr. |
OCONSTANT.ORDER.LBL_VAT_GROUND_REVERSED | Umgekehr der Steuerschuld |
OCONSTANT.REPORT.TXT_VOLUME_M3 | Umfang in m3 |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_STORE | Lager |
OCONSTANT.ORDER.TXT_WEEK | Woche |
OCONSTANT.REPORT.REP_REPORTID_4250 | Arbeitsauftrag mit Produktzeilen |
OCONSTANT.REPORT.REP_WORKORDER_NOLINES | Arbeitsauftrag ohne Produktzeilen |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_WWW | WWW |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_YEAR | Jahr |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_YES | Ja |
OCONSTANT.ORDER.TXT_YOURREF | Ihre Ref. |
OCONSTANT.STANDARD.LBL_YOURREF | Ihre Ref. |
OCONSTANT.ORDER.REP_YOUR_VATNO | Ihre USt.-IdNr. |